Виртуальное методическое объединение преподавателей общественных дисциплин
Открытое общество и его враги.ч3 часть 83



Главная страничка Из официальных источников Новости из МИПКРО Новое на нашем сайте Новости ВМОИСТО Новости МОООПИ Новости "Имею право" Новости друзей Форум
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЛАВЕ 5 305 ^ (1) Адам полагает (см. его прим. к 546 d 22), что вместо <не в пору> следует переводить <несвоевременно>. Замечу, что суть моей интерпретации от этой замены не меняется: она полностью остается в силе и при переводе <не в пору>, и <неправильно>, и при переводах <несвоевременно>, или <не в сезон>. (У Платона в тексте эта фраза означает нечто вроде <противное правильной мере>. Обычно ее переводят как <не в пору>.) * (2) Платоновские замечания, касающиеся <смешивания> или <приме- шивания>, отражают, по-видимому, то, что он верил в примитивную, но популярную в его время теорию наследственности (которой и до сих пор придерживаются некоторые селекционеры). Согласно этой теории, свойства потомства определяются смесью характеров или <натур> обоих родителей, а сами эти характеры или свойства (выносливость, реакция и т.п., а также в соответствии с <Государством>, <Политиком> и <Законами> благородство, мужество, искренность и самоограничение) смешиваются в человеке пропор- ционально количеству предков (дедушек, прадедушек и т. д.), которые обладали этими качествами. Поэтому искусство селекции состоит в разум- ном, научном (математическом или гармонизирующем) смешивании натур. См., в частности, <Политик>, где царское искусство пасти человеческое стадо уподобляется искусству ткачества, при котором царственный ткач должен научиться увязывать искренность с самоограничением. (См. также <Госу- дарство>, 375 с-е, 410 с и след.; <Законы>, 731 b и прим. 34 к гл. 4, а также прим. 13 и 39 к гл. 8 и соответствующий текст.)* ^ О платоновском законе социальных революций см. особенно прим. 26 к гл. 4 и соответствующий текст. ^ Термин <метабиология> используется Дж. Б. Шоу в том же смысле, т.е. для обозначения формы религии (см. предисловие к <Назад к Мафусаилу> (С. В. Shaw. Back to Methuselah), см. также прим. 66 к гл

Hosted by uCoz