Однако я отдаю себе отчет в
ro^i, что никто не должен быть судьей в своих собственных
делах. Именно по этой причине я хочу процитировать здесь
то, что пишет Р. Робинсон о моем переводе этого платонов-
ского фрагмента и о нем самом (R. Robinson / / Philosophical
Review, 1951, vol. 60, p. 491). Необходимо напомнить, что
Робинсон <перемежает похвалу и порицание> в своей рецен-
зии на мою книгу и что его порицание частью состоит в
утверждении о предвзятом характере моих переводов Плато-
на. Тем не менее, он отмечает:
<Как бы они ни были предвзяты, их ни в коем случае не
следует игнорировать. Они привлекают внимание к реальным
и важным аспектам платоновской мысли, которым обычно не
придают значения. В частности, демонстрационный образец
д-ра Поппера - страшный 942-й фрагмент "Законов", тре-
бующий никогда не действовать по собственному усмотре-
нию, переведен правильно. (Следует, наверное, обратить
внимание на то, что Платон предполагал применять это
только к военной стороне жизни своих граждан, и начало
фрагмента действительно напоминает наставление по воин-
ской дисциплине. Однако к концу фрагмента проявляется
явное желание Платона распространить его на все стороны
жизни - ср. "А безначалие должно быть изъято из жизни
всех людей" ["Законы", 942 d I ])>.
Я чувствую, что нет необходимости что-либо добавлять к
этому заявлению Р. Робинсона.
Подведу итоги. Невозможно, наверное, пытаться ответить
даже на часть обвинений, выдвинутых против меня профес-
сором Левинсоном. Я попробовал дать ответ лишь на несколь-
ко из них, учитывая по мере сил, что не столько важно
выяснить, кто к кому несправедлив, сколько были ли опро-
вергнуты мои утверждения относительно Платона. Повторю,
однако, что никто не должен быть судьей собственным делам:
я должен оставить это решать своим читателям.
Я все же не хочу заканчивать эту продолжительную
дискуссию, не подтвердив вновь свою убежденность в огром-
424 ДОПОЛНЕНИЯ
ном интеллектуальном подвиге Платона. Мое мнение о том,
что он был величайшим из всех философов, не изменилось.
Даже его моральная и политическая философия как дости-
жение человеческой мысли остается вне всякого сравнения,
хотя я нахожу ее нравственно отталкивающей и по-настоя-
щему ужасной. Относительно его физической космологии мое
мнение изменилось в период, прошедший между первым и
вторым изданиями этой книги (точнее, между первым ан-
глийским и первым американским изданиями). Теперь я
считаю его основоположником геометрической теории ми-
ра - теории, значение которой непрерывно возрастало на
протяжении веков. Оценивать его литературный дар было бы
с моей стороны, пожалуй, слишком самонадеянно. Мой кри-
тический анализ, как я надеюсь, показал, что величие Пла-
тона делает еще более важной борьбу с его моральной и
политической философией, в частности, как предостережение
тем, кто может попасть под действие его волшебных чар.
IV
(1965)
В примечании 31 к главе 3 я упомянул множество работ,
которые, по моему представлению, предвосхитили мою точку
зрения на политическую концепцию Платона. С тех пор,
когда было написано это примечание, я прочитал книгу
Дианы Спирмен <Современная диктатура> (Diana Spearman.
Modern Dictatorship) - великолепный удар, нанесенный в
1939 г. по умиротворителям и диктаторам. Глава этой книги
<Теория автократии> содержит один из самых глубоких и
проницательных и в то же время один из наиболее кратких
аналитических очерков политической теории Платона из всех
мне известных.